пятница, 10 октября 2014 г.

Сложность языка отношений

Автор: Виталий Пичугин  Источник: http://www.nlplife.ru/ 

Написал книгу о переговорах в личной жизни, перечитал, и понял, что договариваться нечем.
Такое впечатление, что люди специально придумали различные понятия и привычные штампы, чтобы шансов договориться не было.
Терминология понимания и согласия практически отсутствует.

Зато достаточно иллюзии понимания. Например, из советов семейного психолога: «Серьезные отношения всегда требуют от партнеров ответственности и взрослого отношения друг к другу».
Вам всё понятно? Мне нет. Пришла пара со сложностями в семейных отношениях, они не могут договориться по множеству вопросов, им рассказывают про «серьёзные отношения, ответственность и взрослые отношения».
Пара с умными лицами качает головой, услышав правильные и мудрые штампы, после чего уходит ругаться дальше.

Серьёзные отношения, ответственность, настоящая любовь, принятие таким, какой есть, понимание своей сущности, и т.п. – это всё словесный мусор, который, в лучшем случае, вызывает иллюзию понимания, но чаще, никак не помогает выработке договорённостей. Про настоящую любовь лучше рассказывать, когда есть понимание и согласие, ласковые слова нужны для создания теплоты отношений, а не для разрешения сложных разногласий.
Это не значит, что трудные вопросы надо урегулировать с помощью молотка, хмурого лица и матерных выражений. Просто сквозь слёзы, претензии и рыдания, что-то там про любовь будет звучать не очень искренне.

Есть другой крайний подход. Для согласия в паре вообще слова не важны – главное чувства. Когда они есть, обо всём договариваться легко, а когда их нет, то никакие слова не помогут.
В идеале, наверное, так и должно быть, только часто ли вы встречали идеальных людей и идеальные отношения? Чувства бывают разные, нередко они больше разрушают отношения, чем сближают партнёров.
Чтобы не разбежаться, опираясь на свои сложные переживания, всё-таки надо договариваться.

Итак, надеяться только на светлые чувства и ждать, что проблемы сами рассосутся - наивно, разговаривать умными штампами популярной психологии, в надежде договориться, - также сомнительное занятие.
И что делать?

Как вариант, сначала выработать с партнёром свой словарь терминов и понятий, которые можно будет употреблять в переговорах по существу.

Например, знакомая пара, живя вместе около двух лет, никак не могли решить, они хотят сходить в ЗАГС, или пора уже разбегаться.
Постоянные споры склоняли их к варианту уже расходиться.

В спорах девушка требовала, чтобы молодой человек «взял ответственность на себя», «чтобы расписался, как положено, если любит», «чтобы свадьба была, как у всех».

Молодой человек требовал, чтобы «не парила мозги, не выносила их же», утверждал, что «и так хорошо живём», «он ещё не готов к свадьбе как у всех».

Убеждение, вроде «у нас ведь серьёзные отношения, дорогой, пойдём в ЗАГС», ни в чём молодого человека не убеждали.
С другой стороны, доводы «мы и так хорошо живём без ЗАГСа» легко опровергались девушкой созданием «плохой» жизни, что квалифицировалось молодым человеком, как «вынос мозга». 
В этой терминологии договориться проблематично.

Мне стало интересно, смогут ли они найти нужные и понятные для обоих слова, чтобы разрешить разногласия. Скажу сразу, занятие это не быстрое.
Только через месяц стороны пришли к совместному согласию о том, какие понятия и выражения использовать для выработки договорённостей.
Я выполнял вспомогательную функцию, не настаивая на существовании правильных формулировок.

•    Правильных не бывает, есть те, что устраивают договаривающиеся стороны.

Кстати, хорошая проверка. Если люди отказываются менять терминологию общения, то возникает вопрос – они вообще хотят договариваться? Эта пара хотела.
В результате решили, что живут так, как живут ещё три месяца, потом либо в ЗАГС, либо вместе больше делать нечего.
Ну и хорошо, тоже некоторая определённость, а главное, мирно, по обоюдному согласию.